人文社会学チームが対応する日英翻訳・英文校正
政治学・歴史学系のサンプルをサービスレベル別にご用意しました。
各々のサービスの日英翻訳・英文校正プロセスで原稿がどのように仕上がっていくかご確認ください。
トップジャーナル学術翻訳では、プレミアム英文校正完了後に、さらに投稿先ジャーナルに合わせてカスタマイズされた、査読経験者による投稿前査読・原稿改善と論文完成度評価レポートのステップが追加されます。
健康管理学
細胞学(ガン)
神経科学・神経学
動物科学・植物科学
生化学・分子遺伝学
社会学・人類学
文学・言語学
芸術・メディアコミュニケーション学
ビジネス・経済経営学
経済学・統計学
論文の内容にベストマッチな専門分野知識を持つ校正者が英文添削を行うことで、英文校正サービスの品質を保証。20の英文校正チームが管理する
1300以上の専門分野に細分化された校正者からお客様の原稿にピッタリの英文校正者を選択。Ph.D、MD、MEng、PharmDなどの学位を持つ
プロのネイティブ校正者が2名で英文をチェックします。
専門分野:200+
専門家:800名+
470,000稿以上の実績
専門分野:100+
専門家:800名+
280,000稿以上の実績
専門分野:250+
専門家:1000名+
420,000稿以上の実績
専門分野:500+
専門家:800名+
420,000稿以上の実績
専門分野:100+
専門家:300名+
75,000稿以上の実績
エディテージの学術翻訳と特長とサービスの違いを教えてください。
エディテージの英文校正者はどのような人たちですか?
お気軽にご相談ください。
電話
直接話をしたい時はこちら
チャット
その場で返事が欲しい時はページ右下のチャットをご利用ください。
Eメール
メールでのお問い合わせはこちら