ログイン

エディテージのトップジャーナル英文校正
投稿ジャーナルが変わっても365日間何度でもフォーマット
調整を無料対応

トップジャーナル英文校正の特長

トップジャーナル英文校正は、ジャーナルでの査読経験がある研究分野のエキスパートとプレミアム英文校正の校正者が、ジャーナル受理に向けて、英文校正の枠を超えて、研究内容まで踏み込んで論文の改善ポイントを多角度からご提案。

  • 研究分野と言語分野の
    エキスパートによるコラボ校正

    査読者経験がある研究分野のエキスパートとジャーナルの好みを理解したプレミアム英文校正の校正者が、投稿前に論文を徹底的に評価します。

  • 科学的な観点から論文の
    研究内容を徹底解析

    論文を科学的観点から分析し、ウィークポイントを纏めた詳細レポートを付属。投稿前に査読者視線のレビューが受けられます。

  • ジャーナルが好む特有の
    文体と表現に仕上げます

    投稿先ジャーナルの好みを徹底分析し、通常の英文校正ではカバーできない文体・表現まで踏み込んだ英文校正を実現。

  • 万が一のリジェクトも
    安心の投稿サポート

    修正原稿の精査、査読返信メールの校正、フォーマット調整を投稿ジャーナルが変わっても365日間何度でも無料対応。

<エディテージはCOVID-19により投稿遅延の影響を受けている研究者の皆様をサポート致します!>
各対象サービス(※1)に附帯する「365日間何度でも無料再校正」のサポート期間を期間限定でプラス3か月間延長の15か月間(12か月間)にてご提供致します!
※1 : トップジャーナル英文校正、プレミアム英文校正、トップジャーナル学術翻訳、プレミアム学術翻訳、投稿支援・論文作成サービスが対象

500本のトップジャーナル掲載実績

トップジャーナル英文校正は2019年のサービス提供開始から500本の論文が影響力のあるジャーナルに掲載されています。

論文掲載までの時間短縮

トップジャーナル英文校正サービスをご利用いただいた場合、論文投稿後から平均2カ月以内に論文へ掲載(※1)されています。

トップジャーナルへの掲載事例

数多くの著者がトップジャーナル英文校正サービスを通じて、トップジャーナルへの掲載に成功しています。
※下記「掲載誌 / インパクトファクター」一部抜粋

  • -Journal of Clinical Oncology / 26.303
  • -Nature / 41.577
  • -Chemical Society Reviews / 40.182
  • -Energy & Environmental Science / 30.067
  • -Gastroenterology / 20.733
  • -Blood / 15.132
  • -Annals of Oncology / 13.926
  • -Green Chemistry / 8.586
  • -Nanoscale / 7.233
  • -ACS Sustainable Chemistry & Engineering / 6.14

トップジャーナル英文校正では、すべての専門分野の研究と学際的研究のサポートが可能です!

  • トップジャーナル英文校正のチームは、学際的研究への理解に長けたチームです。
  • トップジャーナル英文校正では、1つの論文に対して査読者やシニア校正者など複数の専門家が協力することで安定的でありながら柔軟性のあるサービスを提供し、学際的な研究に対して多面的なインプットを提供することができます。

(※1)実績値となりますので、あくまでも目安としてご参考ください。

トップジャーナル英文校正を担当する校正者のプロフィール(一部)

John M
4.8/5
  • 校正歴 28年以上
  • 校正実績 50以上
査読・編集歴があるジャーナル
  • Nature Genetics
  • Cell
  • J. Biol. Chem.
  • PNAS
Kevin C
4.7/5
  • 校正歴 15年以上
  • 校正実績 500以上
査読・編集歴があるジャーナル
  • Nature
  • Journal of Biological Chemistry
  • PLoS ONE and other
John H
4.8/5
  • 校正歴 10年以上
  • 校正実績 250以上
査読・編集歴があるジャーナル
  • Nature
  • PLoS ONE
  • The journal of Neroscience
  • Journal of Cellular Physiology
  • Developmental Neurobiology
  • Scientific Reports
  • Nature Communications
Shawn M
4.8/5
  • 校正歴 10年以上
  • 校正実績 100以上
査読・編集歴があるジャーナル
  • American Meteorological Society
  • National Weather Association
  • Royal Meteorological Society
  • Springer atmospheric science journals
  • The Journal of Asia-Pacific
  • Atmospheric Sciences
Karen R
4.6/5
  • 校正歴 5年以上
  • 校正実績 250以上
査読・編集歴があるジャーナル
  • Biological Psychiatry
  • Scientific Reports
  • Journal of Anxiety Disorders
  • PLoS ONE
  • DNA
  • Cell Biology
Karen R
4.9/5
  • 校正歴 3年以上
  • 校正実績 50以上
査読・編集歴があるジャーナル
  • Molecular Cell
  • Cell Reports
  • PLOS Genetics
  • NAR

トップジャーナル英文校正を担当する校正者と査読者へのインタビュー

Marina H
対象領域 : 医学役割 : 校正者
  • 500以上 の校正実績
  • 16年以上 の経験

トップジャーナル英文校正でのピアレビュー/英文校正/品質レビューの実施方法を教えてください。

私の校正では、まず細部に焦点を当て、原稿に含まれるべきすべての情報を網羅しているかどうかを確認するために、原稿全体を評価します。

校正者のプロフィール

私はライフサイエンス委員会認定の校正者であり、ヤングスタウン州立大学で専門的な執筆と編集の学士号を取得しています。原稿制作と入稿の管理をします。また、治験審査委員会の文書作成や調査研究の経験もあります。Orthopedics、Critical Care Medicine、Journal of Trauma Nursingに掲載され、Patient Safety in Surgery、Thrombosis Journal、Journal of Medical Casesにも認められています。趣味は旅行、スキー、ハイキング、愛猫と過ごすことです。

お客様へのメッセージ

原稿を提出する前に問題を解決することが出版への近道です。そのため校正者の提案を慎重に検討することをお勧めします

Inga T
対象領域 : 材料工学役割 : 査読者
  • 50以上 の査読実績
  • 11年以上 の経験

トップジャーナル英文校正でのピアレビュー/英文校正/品質レビューの実施方法を教えてください。

私は1つのレビューに約16時間をかけます。そのうちほとんどの時間は、そのトピックに関連する方法論、ホットトピック、ガイドラインを常に把握しておくために、最も引用されている該当分野における最新の査読済み論文の出版物を検索して読むことに費やしています。その他の時間では原稿に目を通し、研究の基礎、研究がどのように行われたか、結果が何を示しているか、情報がどのように該当の専門分野で既に知られているものと同質かなど、特別な注意を払って建設的なフィードバックを行います。原稿に重要な詳細が記述されていない場合、言葉遣いが適切ではない場合、構成要素が欠けている場合はそれぞれについてコメントを入れます。

校正者のプロフィール

私は材料研究の業界で勤務経験を持つ査読者です。不均一系触媒、ナノ材料、ポリマー、表面科学に精通しています。トムスク工科大学ではメキシコ国立自治大学との共同研究で、ナノ粒子の合成と特性評価および不均一触媒作用に関する専門的な研究に従事し、モスクワ州立大学で博士号を取得しました。その後、トゥウェンテ大学、ブルクセル大学でポスドクを務め、NIOST SiburとSamsung SDI Materials Research Centerで実務経験を積みました。最近はフリーランスの査読者として働いています。REACとJournal of Heat and Mass Transfer (Elsevier Publishing)のジャーナル原稿の査読を行っています。

お客様へのメッセージ

執筆やリライトの時間を節約し研究に集中するために、プロからの手助けを躊躇しないでください。

Edward A
対象領域 : 医学役割 : 校正者
  • 250以上 の校正実績
  • 20年以上 の経験

トップジャーナル英文校正でのピアレビュー/英文校正/品質レビューの実施方法を教えてください。

先ず、私は論文の目的を理解するために全体に目を通します。その後、論文を再度読み返し、スペル、文法、書式、略語などの問題点を修正します。次に、論文を完璧に理解した上で、必要に応じてセクションを書き換えたり、アレンジを加えたりします。そして、結論の科学的妥当性を確認し改善します。最終ステップでは、参考文献と表の確認を行います。これらを繰り返し行っていくことで、最終的に優れた論文が仕上がります。

校正者のプロフィール

こんにちは。私はアメリカ生まれのかかりつけ医で、ミシガン州アナーバーのミシガン大学で医学博士号を取得しました。医療ライター・編集者として20年、エディテージに入社して5年目になります。皆さんの論文校正のお手伝いをすることを楽しみにしています。

お客様へのメッセージ

多くの時間を費やしたにもかかわらず、それを誰かに分解されて組み立て直さなければならないことはとても煩わしいものです。エディテージの校正者は、このような作業を長いこと経験しており、 成功を念頭に置きながら校正してますのでご安心ください。結果として、皆さんの論文が出版されることが私たちの一番の幸せです。

Homero V
対象領域 : コンピュータサイエンス、数学
役割 : 査読者
  • 50以上 の査読実績
  • 29年以上 の経験

トップジャーナル英文校正でのピアレビュー/英文校正/品質レビューの実施方法を教えてください。

先ず、論文を熟読し、キーワードや重要な考えにはメモを取り、下線を引いて論文を理解しようとします。間違いがあればメモにコメントを残します。図や表、補足資料がある場合は、それらも読みます。ターゲットジャーナルがある場合は、スコープと著者の手引きを読み、論文の種類や要求事項があるかどうかを確認します。キーワードや重要な考えを特定した後、ウェブ上のナレッジを検索して最新の類似論文を探します。タイトル、アブストラクト、キーワード、序文、文献レビューと研究根拠、方法論、実験と統計分析、結果、考察、結論、参考文献を確認します。また、数学的表記や数学的証明における論拠のチェックも行います。参考文献にまだ掲載がされてない論文改善に役立つような関連論文の提案も行います。実験がヒトや生物を対象としたものであれば、インフォームドコンセントや倫理委員会の承認が得られているかどうかもチェックします。

校正者のプロフィール

1994年にサセックス大学(英国)でコンピュータサイエンスと人工知能の博士号を取得しました。その後、メキシコ国立自治大学UNAM(メキシコ)では、1987年に数学の学士号を、1989年にコンピュータサイエンスの修士号を取得しました。アカデミアでは、学術技術者、プログラマー、講師、研究者、教授として働いてきました。マネジメントの経験もあり、メキシコ政府の内国歳入庁で2年半、技術計画と研究のディレクターをしていました。また、IT業界でコンサルタントやプロジェクトマネージャーとして働いた経験もあります。趣味は、自然の中を歩くことと、科学や芸術についての本を読むことです。瞑想やヨガも好きです。また、他の国に旅行に行って、いろいろな場所を訪れたり、異文化を知ることも好きです。ピアノの練習もしています。

お客様へのメッセージ

私は研究者として、皆さんの目標達成のために様々な補完サービスを展開しているエディテージは学問の旅において役立つと信じています。学会やジャーナルに論文を発表する必要がある場合、エディテージは原稿の改善、スタイルの確認など、より良い原稿へ磨き上げる支援をしてくれます。また、科学的なレビュー、ピアレビュー、投稿ジャーナルの推薦も受けることができます。

トップジャーナル英文校正の特長

担当する校正者:研究分野とジャーナル英文校正のエキスパートによるコラボ

研究分野のエキスパート

ジャーナルでの査読歴がある校正者が、投稿先ジャーナルの査読者視線で論文の完成度を上げるための改善ポイントを徹底的に分析、詳細サポートを作成。

ジャーナル英文校正のエキスパート

プレミアム英文校正を担当する校正者の中から、投稿先のジャーナルが好む文体や表現の分析・応用が可能な一部のエキスパートのみを採用。

トップジャーナル英文校正を担当するための7つのステップ

  • Step 1

    言語に関するテストを通過: グラマーに対する十分な知識・理解し易い英語への校正

  • Step 2

    専門分野に関するテストを通過: 専門性の高さ(専門用語・分野特有の言い回し)

  • Step 3

    校正トレーニングを通過: 品質基準を満たすために必要な重要ポイントを習得

  • Step 4

    実務テストを通過:4段階評価で4つの原稿を校正 ※実務テストの原稿をお客様に納品することはございません。

  • Step 5

    校正者としてデビュー後の入念な品質チェック: 最初の4つの原稿は納品前に厳しく品質精査

  • Step 6

    論理に踏み込んだ英文校正が行えるかの最終テストを通過
    上記5つのテストを通過した校正者の中で、論文全体の流れを理解した上で、論文の構成や論理展開まで踏み込んだ英文校正を行える一部のエキスパート校正者のみがプレミアム英文校正の原稿を担当します。

  • Step 7

    ジャーナル査読経験がある校正者のみがトップジャーナル英文校正を担当
    トップジャーナル英文校正の校正者は上記で示した全てのステップを通過したエキスパート英文校正者の
    中から、ジャーナルでの査読歴がある英文校正者のみが担当します。

校正範囲:文体や表現のジャーナル最適化に加え、論理構造まで踏み込みます

  • 投稿先ジャーナルが求める特有の文体や表現に最適化
    トップジャーナル英文校正のみに適用
  • 言語面(語彙選択・文法)
  • 学術論文に適した語調
  • 研究の有用性の明確さ
  • 科学的な表現の明確さ
  • 投稿規程に基づいたフォーマット調整
  • 引用のスタイルチェック
  • 学術論文の構造(論理性・流れを最適化)

特別サポート:ジャーナル投稿前に改善ポイントを洗い出します トップジャーナル英文校正のみに適用

  • 論文完成度評価レポート:査読者視線で論文3つのポイントから改善点をご提案。
    例えば、下記のような点をレポート内で指摘します。
    • イントロダクションで述べられた課題は、実験デザインと研究成果で結論付けられているか、矛盾していないか。
    • 過去の同様の研究成果で障壁となった点を今回の研究成果がどのように解消したか。
    英語と
    プレゼンテーション
    研究の中心的
    議論の強み
    ジャーナル
    投稿条件への準拠
  • 論文完成度チェックリスト:5つのポイントから論文を科学的に評価。
  • 研究に対する明確、かつ具体的な目的・課題が明記されているか確認
  • 関連する過去の研究成果が全て引用されているか、論文に引用すべき研究成果がないか確認
  • 研究目的に対して、一貫したアプローチで研究を行えているか、研究デザインが課題の解決に対してふさわしいか確認
  • データは理解し易しく、正しいフォーマットで作成されているか、図表は効果的に使われているか確認。
  • 重要な研究成果が正しく強調されているか確認。

安心サポート:ジャーナル投稿、査読プロセスの負担を軽減するサポートが充実

再投稿あんしんパック: ジャーナル受理に向けてエディテージが下記サービスを 1年間無制限でサポート。

査読コメント対策

言語レベルの英文チェックだけで無く、修正論文を査読者からのフィードバックと比較し、要求通りの修正ができているかを1年間回数無制限で確認。査読者へのレスポンスレターの英文校正も対応します。

再投稿時のフォーマット調整

万が一のリジェクトの場合もご安心ください。1年間回数無制限でジャーナル指定のフォーマットに調整します。通常、2回目以降のフォーマット調整は、4,500円(税抜)での対応となります。

料金と納期スピード: トップジャーナル英文校正

ハイスピードプラン
単語数 料金 (税抜) 納期
4,000単語以下 1単語 34円28.22円 4営業日
4,001単語以上 4,001単語以上の原稿は
1,000単語につき1営業日追加
ノーマルスピードプラン
単語数 料金(税抜) 納期
3,500単語以下 1単語 30円24.9円 6営業日
3,501単語以上 3,501単語以上の原稿は、
600単語につき1営業日追加

論文完成度評価レポートについて

論文完成度評価レポートでは、下記3つのポイントから総合評価。

例えば、下記のような点から論文の研究成果を評価、指摘します。

  • イントロダクションで述べられた課題は、実験デザインと研究成果で結論付けられているか、矛盾していないか。
  • 過去の同様の研究成果で障壁となった点を今回の研究成果がどのように解消しているか。
英語と
プレゼンテーション
研究の中心的
議論の強み
ジャーナル
投稿条件への準拠

論文完成度評価レポート 目次サンプル

トップジャーナル英文校正の校正サンプル

トップジャーナル英文校正では、校正者が論文全体の流れを理解した上で、論文の論理構造まで踏み込んだ校正を行う他、投稿先ジャーナルの規定や好まれる文体・表現を分析、反映します。

専門分野別の納品サンプル(校正サンプル・論文完成度評価レポート・カバーレター)

  • ダウンロードファイルには、下記ドキュメントが含まれます。

英文校正 | 論文完成度評価レポート | カバーレター

トップジャーナル英文校正サービスに関してよくあるご質問

英文校正についてお客様からよくお聞きする質問を幾つかご紹介します

エディテージの英文校正者はどのような人たちですか?

エディテージの英文校正者は、つの能力評価テストによる厳しい選抜により選ばれた、学術論文校正のプロです。博士号・修士号取得者、医師、生命科学分野の英文校正の国家資格であるBELS認定取得者、学術論文出版の経験者など、学歴、研究経験または校正能力において優れた者のみを採用しています。39%のスタッフは実際、校正者になる前に以前研究に携わっていました。その分野の優れた知識と経験、英語力を持ち、アカデミック・コミュニケーションに情熱を持つ校正スタッフでチーム構成されています。

英文校正の取り扱い分野は?

エディテージでは、1,200以上の専門分野とその隣接分野、およびそれらの分野間をまたいだ学際的な研究分野の英文校正に対応可能です。 全専門分野を束ねる20の英文校正チーム、Editage Center of Excellence (エディテージ・センターオブエクセレンス)が、お客様の論文の専門分野にもっとも合った校正者を2名選出し、ダブルチェックによる論文校正を行います。

カクタス・コミュニケーションズ株式会社

東京都千代田区神田三崎町2-4-1 TUG-I ビル 4F

お見積り・ご注文・お問い合せ

Tel: 0120-50-2987

平日・祝日 9:30~24:00 土 12:30~21:30

© 2002 - 2020 Cactus Communications.
All Rights Reserved