- 記事
- 人気
ジャーナルとのやり取りをもっと効果的にする方法
ジャーナルでの論文掲載プロセスでは、ジャーナル編集者や査読者との数回にわたるやり取りが行われます。彼らと明快かつ効果的なコミュニケーションをとることは、論文の英語を水準に達するようにするのと同じくらい重要です。
ジャーナルとの間で交わす電子メールは別として、言語表現の品質が、ジャーナルに与えるあなたの印象に直接影響を与えるのは、以下の2つの文章、つまりカバーレターと査読者への返答です。これらの文章に書く英語は洗練させなければならないのに、研究者は見過ごしてしまうことが多く、そのことが、ジャーナルからの総合的な評価判断に影響を与えるかもしれません。
ですから私たちは、カバーレターや査読者への返答を書く場合も、英語を洗練させるためにプレミアム英文校正 を最大限活用することをお勧めします。
ご承知の通り、カバーレターには、なぜあなたの論文の掲載が考慮されるべきかをジャーナル編集者に伝える、「広告」としての役割があります。ですから、効果的なカバーレターを書くことが不可欠なのです。
ジャーナル編集者が、まだ論文に眼を通していなくても、カバーレターを読む可能性は大いにあります。結果的に、論文に書かれている英語にジャーナル編集者が好印象をもつためには、カバーレターを上手な英語で書くことが欠かせません。
さあ、次の論文を書くときは、ぜひ私たちのプレミアム英文校正をご利用になり、カバーレターと査読者への返答で、ジャーナルに好印象を与えてください!
コメントを見る