Bio 外資系工業検査会社と国際学術出版社での勤務を経て、フリーランス翻訳者として独立。ビジネス、広告・マーケティング、歌詞対訳など多分野の翻訳を手掛けながら、エディテージ・インサイトのマネージング・エディターとして記事の翻訳・編集・執筆を担当している。 翻訳書に『英文校正会社が教える 英語論文のミス100』ほか。 趣味は読書、旅行、サックス演奏、ライブ鑑賞。 Subject Matter Expertise 専門分野が未入力です。