エディテージのオンラインセミナー
オンラインセミナーの概要
エディテージでは定期的に、論文執筆や研究者のスキルアップに関するオンラインセミナーを無料で開催しています。トピックは、英語論文によくある間違いから、国際学会の活用法、研究に使える便利なツールの使い方など多岐にわたります。講師を務めるのは、国際誌への論文投稿に精通するエディテージのワークショップ専任トレーナーの2人。体系的に整理することなく、あやふやなままやってきたこと、ありませんか?ご自宅や研究室のパソコン、またはスマホやタブレットから受講できます。講義はすべて英語のため、英語力アップのためにもご利用ください。エディテージのオンラインセミナーのスタイル
- 受講画面には、セミナーで使うスライドのみ表示されます。講座はライブ放送ですが、講師は声のみの出演となり、映像は流れません。
- 講座及びスライドの内容は全て英語です。
- 質問内容を英語でタイプしていただくことで、講師に質問ができます。但し、講師は音声で回答いたします。
- 受講者の皆さまから、講師に音声で問い合わせることはできません。
こんな方に受講をお勧めします
- 今後、学会の大会に参加予定の博士・修士課程の大学院生の方
- 大学や企業・各種研究機関で働く研究者の方(若手からベテランの方まで)
- 教授・准教授・研究室長の方
- 研究に携わる事務職員・秘書の方
セミナー講師
ルーヒー・ゴーシュ(Roohi Ghosh)
エディテージのトレーニング事業部マネージャー。研究論文ライティング、論文出版戦略に関するワークショップを世界各国で開催。 英文校正者向けの英語のニュアンス、論文ライティング、科学論文校正のトレーニングも行っている。専門家のための科学コミュニケーション・トレーニング活動をグローバルに展開する一方、日本では日本翻訳連盟、京都産業大学などでもワークショップの実績をもつ。インドの大学にてメディカル・ライター向けのワークショップも開催。マスコミュニケーションで修士号取得。BELS認定校正者。
西川マリ(Nishikawa Mary)
大手製薬会社にて研究者としてAIDS治療薬の研究に従事。同社日本法人へ移籍後は約10年間、社内のドキュメント・レビュー及び社内の英語トレーニングを担当。その後、日本で長くメディカル・ライターとして活躍。現在はエディテージにて、研究者を対象としたセミナー・ワークショップの講師を担当。ライティングのプロとして、特に医学・ライフサイエンス分野の専門知識に知悉し、明確で分かりやすい論文の執筆に定評がある。また、日本人の研究者・医師が誤りやすいミスやクセについても詳しい。
ジャヤシュリー・ラジャゴパラン(Jayashree Rajagopalan)
英文学修士、児童文学修士、ELS(BELS認定校正者)、学術コミュニケーションのシニアライター/シニアエディター。研究者やジャーナル編集者のための情報ポータル『エディテージインサイト』で英文記事を執筆する。エディテージの学術編集者を務めていた際に、出版への要望を多くの研究者から直接聞くとともに、彼らが日々の研究活動において直面する課題を知った。そんな研究者と様々な意見を交換しながらグローバルにつながるための新たな方法を模索している。プライベートでは、漫画、ヒーローものの小説、児童文学、映画の大ファン。
ムリガンカ・アワティ(Mriganka Awati)
理学修士(生物化学)、ELS:ナレッジ・マネジメントのシニア・トレーナー、エディテージのシニア・トレーナー。BELS認定校正者。医学と生命科学 (ライフサイエンス)分野の原稿の編集に10年近く携わっている。若手編集者の育成経験も豊富で、著者が研究論文で犯しがちなミスを発見し 修正できるよう指導している。
現在予定されているオンラインセミナー
※現在予定されているイベントはございません。
<申し込み方法>
手順1: 上記、青字のセミナータイトルをクリックし、登録画面にある「ATTEND」ボタンをクリックしてください。
手順2: 既にログイン情報をお持ちの方はログインをして下さい。未登録の方は、画面右側の「Register」ボタンをクリックしてログイン情報を取得してください。
手順3: 登録完了すると、運営システム「BrightTALK」から確認メールとともに受講画面へのリンクが届きます。
手順4: セミナー当日の開講時間にリンクをクリックしてログイン情報を入力し、受講してください。