弊社の英文校正者であるJanet Quadras(ジャネット・カドラス)が、日本翻訳連盟が主催する翻訳環境勉強会にて講演を行いました。当日は平日の昼間であるにもかかわらず、過去最高となる120名を超える方が受講されました。「ネイティブ校正者から見た『洗練された翻訳原稿』を納品するポイント」をテーマにした講演で、特に日本人がよく間違える冠詞、関係代名詞用法、語彙用法、またアメリカ英語とイギリス英語の違いを、例題を交えてご説明しました。
ネイティブ英文校正者による講義とあり、受講者の注目が高く非常に多くの質問が飛び交うなど、盛大な講演となりました。こちらの講演は日本翻訳連盟サイト上より、収録版DVDが購入できます。
▼最新のニュースはブログトップページの「すべての最新記事」よりご覧いただけます。
http://176.34.32.5/
▼エディテージのサービスは以下のページよりご確認いただけます。
https://www.editage.jp/